Archiv pro štítek: Německo

461-Mír nebo válka? Polonizace politiky EU

Případ Navalného by bylo možné považovat za nehodu, nepovedený tah německé zahraniční politiky. Tím spíš, že, bez ohledu na všechny pokusy o propojení „zázračné záchrany“ bloggera se „Severním proudem-2“ (SP-2), zatím úspěšné nebyly. Selhaly přitom právě díky německým politikům, jak … Pokračování textu

Rubriky: hroší kůže | Štítky: , , , , , , , | 23 komentářů

Covid, covid, covid?

Víme už, že resignoval ministr Vojtěch.  Neunesl mediální i personálně-opoziční nátlak. Dle ohlasů na poslední OVM bylo právě možná tohle vyšetřování ve stylu StB poslední kapkou. Ale je situace u nás opravdu výjimečná? Detsche welle  (zajisté dle Slima neseriosní zdroj) … Pokračování textu

Rubriky: twitter | Štítky: , , , , , , | 45 komentářů

Německo si od EU bere zpět svou suverenitu

napsal(a) Soeren Kern 24. června 2020 Překlad původního textu: Germany Takes Back its Sovereignty from the European Union Překlad: Libor Popovský, Helena Kolínská Zdánlivě nejasné soudní rozhodnutí … zpochybnilo legitimitu nadnárodního právního a politického řádu EU… Rozhodnutí německého Spolkového ústavního soudu představuje … Pokračování textu

Rubriky: twitter | Štítky: , , , , , | 37 komentářů

Není Němec jako Němec

To je heslo, které se šikne, čím blíž je 75. výročí války proti bolševismu. On to možná Hitler nemyslel úplně zle, jen se v Mnichovu pořádně nedohodl s Francií a Anglií a přepískl to s ředěním příliš silného roztoku židovského … Pokračování textu

Rubriky: Pozdravy z Královských Vinohrad | Štítky: , , , , | 121 komentářů

Koronavirus: Evropská unie v rozkladu

napsal(a) Soeren Kern 1. dubna 2020 Překlad původního textu: Coronavirus: The European Union Unravels Překlad: Helena Kolínská, Libor Popovský Členské státy EU čelící existenciální hrozbě se instinktivně vracejí k prosazování svých národních zájmů a vůbec se nesnaží pandemii Covidu-19 čelit společně. Po … Pokračování textu

Rubriky: twitter | Štítky: , , , , , , , , , | 56 komentářů

Konec Evropské unie?

napsal(a) Judith Bergman 26. března 2020 Překlad původního textu: European Union: The End? Překlad: Helena Kolínská, Libor Popovský Když je celý kontinent zasažen vysoce nakažlivou virovou epidemií, je solidarita najednou daleko složitější otázkou. Každá země nevyhnutelně zvažuje, zda si může dovolit poslat … Pokračování textu

Rubriky: twitter | Štítky: , , , , , , , | 29 komentářů

Příští Trumpův úder zasáhne Evropu…

Názory izraelského analytika Jakoba Kedmi na následky Brexitu, ale i na Trumpův „Plán století“… Trump vyložil v Izraeli dost závažný návrh. Tady nelze vzít Trumpovi jeho snahu o důslednost – on se snaží plnit svoje předvolební sliby. Je ale třeba pozorně … Pokračování textu

Rubriky: hroší kůže | Štítky: , , , , , , , | 14 komentářů

Európa zažíva krízu demokracie

Pán Bavor mi poslal do pozornosti tento článok z Deutsche Welle a požiadal o jeho spracovanie. V originále mal článok názov „V Európe rastie rozčarovanie z demokracie“. Bol reakciou a komentárom na rozsiahlu štúdiu University of Cambridge, ktorá prebiehala od roku 1995 v 154 krajinách sveta na niekoľkých … Pokračování textu

Rubriky: Navaja | Štítky: , , , , , | 16 komentářů

NEBEZPEČÍ DRUHÉ VÁLKY SVĚTOVÉ – pokračování desáté a poslední

Dostáváme se k otázce dalšího vývoje Německa. Opět je naznačeno, jak se může vývoj zvrtnout do ohrožení míru v Evropě. 42.Bude Německo demokracií? O této těžké otázce se rozepsal žid Harden- Witkowski v »Neue Freie Presse« o Novém roce 1925. … Pokračování textu

Rubriky: Přejaté | Štítky: , , , | 3 komentáře

NEBEZPEČÍ DRUHÉ VÁLKY SVĚTOVÉ – pokračování deváté

Jsou předkládány další důkazy o věrolomnosti Německa a nebezpečí, které odtud hrozí. Je naznačena i možnost spolupráce se sovětským Ruskem. Zatím se ale jedná o dohodu Ruska s Německem předhitlerovským. Je to podloženo tím, že Němci a Sověti se navzájem … Pokračování textu

Rubriky: Přejaté | Štítky: , , , , , , ,