Nihil novum sub Sole aneb Černá hodinka


Zase jsem získal nové informace nejen o našem městě, ale i o chování našich předků, které se nijak nevymyká zvykům současným. Ale nejprve něco positivního. Když Marie Teresie zavedla povinnou školní docházku, začaly houfně vznikat různé školy. Nejprve pochopitelně zřizované církevním institucemi zcela nebo za spoluúčasti. Tak se stalo i ve Strakonicích. A tady jsem se seznámil s novým pojmem.

Jistě znáte výraz „přifařit“. V současnosti má spíše nádech negativna, protože když se někdo někam „přifaří“, určitě není zrovna vítán. Ale původ toho jména je naopak naprosto odpovídající svému slovnímu základu, kterým je „fara“. Tedy obec byla přidělena k nějaké faře, tedy přifařena. A pokud došlo k rozšíření farní sítě, byla od jedné fary odfařena a přifařena k druhé. Podobně to bylo se školami a školáky. Je jasné, že v počátcích povinného školství těch škol nebylo mnoho a tak děti byly takzvaně přiškoleny. Tedy podle určité vzdálenosti od svého vzdělávacího ústavu docházely z určených vsí do určených škol. A opět při rozšiřování školské sítě byly různě odškoleny a přiškoleny blíže a výhodněji. Většinou to bylo na základě požadavků příslušných starostů.

Jak jsem uvedl, byly původně školy zřizovány církví nebo za spoluúčasti církve. Což znamenalo, že podléhaly náboženským potřebám. I později, když byly školy převedeny plně pod správu státu, měly školy povinnost náboženské výchovy. Takže do školy docházel příslušný kněz, tak zvaný katecheta. Jenže v té době nechodily do škol jen děti katolického vyznání. Proto se v některých školách objevoval místní rabín, po vzniku republiky i českobratrský kazatel. Prostě ta správná a zvyková tolerance.

Každá škola potřebovala kromě žáků a učitelů i svoji budovu. Protože výstavba školní budovy byla záležitostí veřejnou, už tehdy bylo nutné vypsat nabídkové řízení. A už tehdy se stávalo, že vítězem řízení nemusel být ani stavitel, ale bývali to velice často židovští obchodníci, kteří byli schopni složit kauci jako záruku, že stavba bude včas dokončena, a ti si teprve najímali jednotlivé řemeslníky. Nezdá se vám, že něco podobného probíhá i dnes? Tak si vzpomeňte, že tento systém má svůj prapůvod již v době Jeho Apoštolského Veličenstva. Aneb, jak pravíme my latiníci Nihil novum sub Sole.  Nic nového pod Sluncem.

bavor-podpis_rex2

Reklamy
Příspěvek byl publikován v rubrice Černá hodinka se štítky , , , , , . Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

52 reakcí na Nihil novum sub Sole aneb Černá hodinka

  1. bob napsal:

    Stejně, jako jsou nádražní budovy svým způsobem typické, tak i školy.
    Jejich síť byla velmi rozsáhlá budovy většinou velmi pěkné, často dominantní.
    Takže v tomto případě kritikou pošetřím.
    Zdůrazňuji – mluvím o minulosti.

  2. NavajaMM napsal:

    Keď som sa v nedávnom čase zahĺbil do heraldiky, čo nie je môj obvyklý obor, šokovalo ma dielo právnika Bartola de Sassoferata z Bologne. Sformuloval svojho času (1314 – 1357) základy heraldického práva. No nešlo len o osobné erby. Toto právo pokrývalo aj používanie obchodných značiek remeselníkov a obchodníkov. Bartolom zavedené základné zásady o nezameniteľnosti, vlastníctve a ochrane značiek sú prakticky platné dodnes. Potiaľ nihil novum…
    Nečakane veľký dôraz však kladie na ochranu kupujúceho. Značky sa nesmú podobať natoľko, aby kupujúceho pomýlili. Značka ani nepatrí dielni, ak už v nej nepracuje majster, ktorý zaručoval zručnosť a kvalitu výrobkov. Takže z toho pohľadu sme z poctivých stredovekých zásad už hodne ustúpili.

  3. Etrusk napsal:

    NIHIL NOVI. Říká Etrusk. Nic (koho čeho) pod Sluncem je i v latině druhý pád.

    • Bavor V. napsal:

      Nic je pád první, druhý pád je „nového“. Takže sice formálně správně, ale výtka špatně 🙂

      • Etrusk napsal:

        To ano, ale latina je opravdu dost složitá. Takže jsou slovní spojení, kde je NIHIL (a jiná slova), která mají jeden ustálený tvar pro všechny případy a vedle toho je opravdu i slovo nihilum, jež je sklonné, jenže tohle se v tomto a podobných případech neujalo, jen v několika prastarých slovních spojeních, takže se na to nedá bohužel nahlížet přes češtinu a řící si obě slova buď jen v prvním pádě NIC NOVÉ(pod Sluncem) = NIHILUM NOVUM (sub Sole) a nebo v 2. pádě NIČEHO NOVÉHO (pod Sluncem)= NIHILI NOVI (sub Sole), použije se jako první ten nesklonný ustálený a druhý se skloňuje, jakobyste udělal i to první slovo v 2.pádě, ale shoda se „nekoná“.Prostě převládá Nihil jen v nominativu, accusativu a vocativu ve stejné podobě a ostatní pády se nahražují slovem Nullus , třeba Nullius rei (2.pád), nulla rei (3.pád), nulla re (4.pád).
        Nedá se opravdu jen tak překládat intuitivně, je mnoho ustálených tvarů i řeckých s řeckým skloňováním v latině.
        Latina se pak prostě nevyvíjela, „nebyli lidi“, kteří by s ní mluvili a ti, co s ní mluvili, byli v naprosté menšině. Nebyl to již lidový jazyk a tak již „zůstal“. Vemte si, jak se značně liší čeština za posledních 300 let a co teprve tento.

    • vonrammstein napsal:

      No jo. Etrusk má samozřejmě pravdu a staří latiníci holt neuměli latinsky.

      • Etrusk napsal:

        Inu, uměli oba národy, ale Etrusci resignovali na svůj jazyk a prostě, i latiníci si věci občas nějak zjednodušovali. Třeba : Nihil aliud – Nic jiného, Nihil reliqui facio – Ničeho neponechávám (neopomíjím), A nihil pensi habeo – Na nic nedbám(vlastně: z ničeho svědomí neberu, dnes: Z ničeho si nic nedělám, ale třeba Nihili – za nic , Nihilo je zase adjektivum (jako třeba magno, minimo, paululo, parvo, plurimo) a také ablativ míry, Nihilo – o nic , ničím(ablativ je jejich 6. pád ale odpovídá 7. pádu našemu, 6. pád(náš) řeší pomocí ostatních podle okolností.
        Ut nihil supra possit (Ut nihil possit accidere) – Nic nemůže být nad to .
        Nebo : Utervis (kterýkoliv z obou), Neuter(jako Ne + uter) – ani jeden ani druhý, nullus – nižádný, nonnulli – někteří, nullus non – každý, nemo – nikdo, non nemo – nejeden, mnohý, nemo non – každý, nihil – nic, nonnihil – něco, nihil non – všechno, Nihil habebam quod scriberem – Nemám čeho psát, (jako že ho nic nenapadá, co by psal), Nihil-nisi – Nic-leč = jenom, Nihil attinet dicere – Není třeba říci, Nihilonimus (nihilo secius)- nicméně.Tak z toho by se dalo možná vidět, proč se asi ponechalo v tomhle tvaru a ten skloňovací neužívali. Bylo prostě moc často používané.

  4. Etrusk napsal:

    Ještě Vám dopíši spíš pro zajímavost skloňování, vše si také nepamatuji :
    Masc.
    Sg.
    1. novus, 2. novi, 3. novo, 4. novum, 5. nove, 6. novo
    Pl.
    1.novi,2. novorum, 3.novis, 4. novos, 5. novi, 6. novis
    Fem.
    Sg.
    1.nova, 2.novae, 3. novae, 4. novam, 5. nova, 6. nova
    Pl.
    1.novae, 2. novarum, 3. novis, 4. novas, 5. novae, 6. novis
    Neut.
    Sg.
    1. novum, 2.novi, 3. novo, 4. novum, 5. novum, 6. novo
    Pl.
    1. nova,2. novorum, 3.novis, 4. nova, 5. nova, 6. novis

  5. kchodl napsal:

    Moc hezké, „přiškolit“ se mi líbí.

    Nějak by se mělo speciálně říkat i neomarxistickému sloučení zvláštních (eech, speciálních) a základních škol.

    Navrhuji nové sloveso – sice je to poněkud anglikanismus, ale výstižný: „přifuckovat“. České „přimrdat“ se asi neuchytí.
    😀

    • kchodl napsal:

      Nejhorší je, že ti vypatlanci to myslí smrtelně vážně. Úplně zmagořili.

      Z čeho je mi úplně špatně, že Jiří Žáček odpovídá tak opatrně a předposraně, mluví o úpravě své básničky pro novou čítanku „aby nepovokovala feministky“, cenzuruje sám sebe, aby si v závěru nad cenzurováním posteskl, ale nijak kontroverzně, spíše vyrovnaně, jako že je to nevyhnutelné. Kde to jsme?

      Chápu, že to dělá, aby ho nedala feministická a genderová hovada a hovadky do klatby, aby vůbec ještě někdy něco vydal, protože školní literatura a dětská vydavatelství jsou okupována těmito zmrdy a kundami. Kdyby se jim vysmál do ksichtu a poslal je do prdele, už by si ani neškrtl. To je otřesné.

      Už před mnoha lety jsem v USA dětem sehnal Twaina – Toma Sawyera a Hucka Fina, a pak byl malér, když z toho ve škole udělaly referát. Pak jsem zjistil, že tyhle knížky sice v knihovnách pořád mají, ale nejsou v katalogu, takže pokud to někdo přímo nechce, tak to nenajde a oni to ani nenabízejí. A to je už fůra let, dnes by to byl opravdový průšvih, který by kvůli „rasismu“ mohl klidně skončit u soudu nebo sporem se sociálkou.
      Takže nic zvláštního, ten „pokrok“ dorazil i k nám do „zapadákova“.

      • vonrammstein napsal:

        Takže „Chaloupka strýčka Toma“ už bude taky nejspíš na indexu? A kompletní Kipling? Teda s výjimkou vyváženejch animáků na motivy, pochopitelně.

        • kchodl napsal:

          „Chaloupka strýčka Toma“ možná ne, protože to berou jako ukázku strašného bělošského rasismu. Ale Kipling je na indexu zcela určitě, včetně „If“, protože je to silně mužské, chlapácké, maskulinní, hluboce negenderové a nevyvážené. A navíc je to pravda, což se také nesmí.

          • oh napsal:

            To ale zapomínáte na týmiž idioty/idiotkami striktně vyžadované politicky korektní výrazivo – přeci není možné, aby se v textu vyskytovalo tak příšerně nekorektní slovo negr. Okamžitě přepsat s použitím politicky korektního slovníku!

      • blbíš napsal:

        Hele, kchodle, teď jste mně naštval.
        Z připosranosti Žáčka je Vám špatně, ale zároveň jste psal, že jste ochotnej sedět v neděli na firemním gender školení, abyste dostal čárku do průkazu způsobilosti a aby nevyschl ten Váš/váš dotační cecek vod těch blbů z EU. Proč to sakra píšete?

        • blbíš napsal:

          už zase ten nihilonismus = mě naštval

        • kchodl napsal:

          Pochopte, že to není to samé. Genderistku potrápíme, znemožníme, nakonec vypustíme Elžena, ten ji ožere a ošuká. Je to sranda, k ničemu nás to nezavazuje a nic neměníme, jen se po takové masáži chováme ještě více hetero a spíš misogynně, než co jiného.

          Také jste za bolševika chodil na schůze, abyste měl čárku a dali Vám pokoj, ale následně jste nepsal do každého projektu na titulní stranu básničku na téma „skvělý bolševik, naše slunce“ a neděkoval matce Straně, že dýcháte a máte co do břicha.

          • kchodl napsal:

            A navíc za to Žáčka neodsuzuji, jestli jste si všiml. Zdá se mi jen šílené, že to společnost strpí a nepošle ty genderistky do hajzlu. Mohou si pindat co chtějí, ale každý nemá stejný názor jako ony.

            My také úplně kašleme na to, co kvákají, software přeložíme tak, aby to bylo čitelné a funkční, manuály také. Žádné „uživatel/ka“ se nekoná. Už jen proto, že všechny tyto nesmysly snižují čitelnost a tím i rychlost pochopení, takže kdybychom to tam vrazili, všichni by si stěžovali – je to neergonomické a unavuje to. A interface software musí být ergonomický, to samé manuály – není to krásná literatura, musí to být funkční.

            Osobně jsem o tom napsal hodnocení ve výše uvedeném smyslu a dostal od zadavatele psaný příkaz, všechno podřídit maximální funkčnosti a ergonomii. To jest v překladu: vykašlat se na genderistky a jejich úchylné pakárny.

            Jen mi to je trapné, to už jen sledovat.

            Podobně asi před rokem? když přistála sonda na té kometě, tak šéf týmu, který tu sondu dělal, vystoupil na tiskovce v plážové košili – což mělo zřejmě demonstrovat, jak je neformální a cool – ale chybička byla, že tam byl vzor žen v plavkách, ani nebyly nahaté. A genderové pizdy se něj vrhly hned ve studiu, což ho tak urazilo a nasralo, že se vzteky a rozhořčením rozplakal, tedy vyteklo mu pár slz, zase taková hysterie to nebyla.

            Načež ho donutili, pěkně po bolševicku, spáchat sebekritiku.

            Prostě bolševici, nic jiného to není.

          • Kamil napsal:

            Není to sice totéž, ale může to mít velmi podobné katastrofické dopady. Komunisté to proto v šedesátých letech nazývali plíživou kontrarevolucí …, jak to dopadlo všichni víme.

            • blbíš napsal:

              jo, Kamile, téměř přesnej, jen s malou výtkou, že nemůže, protože to velmi podobný katastrofický dopady!

              P.S.
              s mejma čárkama to bylo vždycky vachrlatý, proto jsem nic neznamenal tehdy a ani nic neznamenám nyní, ale to vůbec není důležitý

  6. vonrammstein napsal:

    Anketa

    Je pohádka o Sněhurce genderově závadná, když popisuje princeznu, která stále padá do léčky a musí jí zachraňovat princ s trpaslíky? Tvrdí to National Geographic

    Ano, je genderově nevyvážená
    2%
    Prosím vás, dejte si obklad a vyhledejte lékaře
    98%

    PL

  7. vonrammstein napsal:

    Takhle nějak by to mohlo vypadat na Rýně nebo Seině kolem r. 2030:

    https://media.novinky.cz/525/595256-top_foto1-b8dls.jpg?1486650606

    • blbíš napsal:

      skoro jako Benátky, taková idyla, žejo?

    • kchodl napsal:

      Doufám, že se tam uchytí také krokodýli. Asi by to chtělo předem vyšlechtit nějaký druh, kterému by se líbilo v mírném pásu.

      • Bavor V. napsal:

        kchodle
        vyšel posel osel a nese zprávu. Myslím, že zajímavou.

        • kchodl napsal:

          Posel dorazil, děkuji.
          Velmi zajímavé.

          Ohledně oněch korunových dluhopisů, čtenář našel registr, kde je 525 firem, v diskusi se nějak objevilo číslo 7800 a dnes jsem četl na PL, že Babiš v televizi zmínil 73 tisíc emitentů korunových dluhopisů – což se asi ukecl protože pochybuji, že je u nás vůbec celkově 73 tisíc akciovek. Nebo by hodně firem muselo vydat emisí dluhopisů více. Je to nějaké divné.

    • NavajaMM napsal:

      …až na tú zeleň, to potom budú plechovky od Heinekenu (na Seine, do Nemecka Heineken nevyváža) alebo od Carlsberg (na Rýne). Podľa tých plechoviek budeme poznať, kde vlastne sme.

Komentáře nejsou povoleny.