Devět a dvacet


Před týdnem jsem v diskusi vzpomenul na textaře Ivo Fišera. Jeho „zářezem“ je i český text pro následující skladbu: Peter Paul and Mary a When the Ship Comes In

https://www.youtube.com/watch?v=m0V5gpHkSeo

A když už jsme u těch textařů, tak tuto píseň přetextovala Jiřina Fikejzová. Pro koho? Zkuste to najít. V originálu je to Gérard Lenorman s písničkou Michele  https://www.youtube.com/watch?v=XhUHdjtgB7c

Louvin Brothers  zpívají Písničku pro jistou Ruby. A kdopak ji zpíval u nás doma? https://www.youtube.com/watch?v=rk_r3J4ojMA

Cisco Houston bude se svou písničkou Little Joe the Wrangler jistě připomínat něco českého. https://www.youtube.com/watch?v=-KSx3vzfZnM

A ještě jednou Cisto Houston, tentokrát s písní Tramp, Tramp, Tramp https://www.youtube.com/watch?v=WRzCEoZ1zwE

Bavor podpis_rex2

Příspěvek byl publikován v rubrice Sobotní hudební pohlazení se štítky , , , . Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

8 reakcí na Devět a dvacet

  1. M-T napsal:

    Dobrý večer,
    číslo pět znám pod názvem Šlap, šlap, jen si šlapej dále od Rudolfa Pellara

    a číslo čtyři myslím nazpíval m.j. také R.P. jako „Drnovou chýši“ (?)

  2. oh napsal:

    When The Ship Comes In si česky přezpíval Waldemar Matuška Až se má loď zpátky vrátí
    http://redmp3.su/6267729/josef-vobruba-az-se-ma-lod-zpatky-vrati-when-the-ship-comes-in.html
    (Prosím, ignorujte zavádějíc popis a pro přehrání stisknout tmavě šedivé tlačítko „Listen“)

  3. jaa napsal:

    jestli se nepletu tali

    • M-T napsal:

      Už při prvních tónech včera podvečer jsem si říkala, že to u nás zpívala ženská, přiznám se, že jsem skladbu několikrát přehrála a pak hledala, hledala a ne a ne a nenapadla mě H.H. ani nevytanulo jediné slovo, bohužel ta paměť… a pak už zase nebyl čas. Díky moc, je dobře, že vás tu máme🙂 , to „naše veřejnoprávní “ nás o hodně šidí, myslím.

  4. jaa napsal:

    Tu 5 znám jen v německé verzi . ale nechci provokovat – protože už zase má jet spanilá jízda a byla tu loni—–

Komentáře nejsou povoleny.